Interfaccia promozionale dell'Infiorata di Noto edizione 2013
Comune di Noto - Assessorato Turismo e Spettacolo
pagina facebook ufficiale
La programmazione della 34esima edizione
dell'Infiorata di Noto 2013
sarà aggiornata quotidianamente
sulla pagina ufficiale facebook "Città di Noto"
del Comune di Noto - Assessorato Turismo e Spettacolo
a questo link, presso il quale potrai trovare
tutto ciò che riguarda questa edizione dell'Infiorata
COMUNICATO_STAMPA_ VideoPromo3_INFIORATA_2013 at link: http://www.youtube.com/watch?v=gKhSv5lrZW8&feature=youtu.be
Nota dell’Ass. al Turismo e Spettacolo Frankie Terranova e scatti fotografici di chiusura
(a cura di)
GABRIELLA MAUCIERE
Foto
DAVIDE LOMBARDO
Illustrazioni
FRANCESCA DI STEFANO
GABRIELLA MAUCIERE
Musica
KEVIN MACLEOD
Opportunity Walks
Habanera
(CC BY 3.0 at http://www.incompetech.com)
Grafica, Riprese, Audio-editing, Animazione, Montaggio, Traduzione, Realizzazione
PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
(http://www.paginascrittaedizioni.com/)
Copyright © 2013 by COMUNE CITTA' DI NOTO
& PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
su Licenza CC BY-NC-ND 2.5
(“Programma PRIMAVERA BAROCCA 2013” at link
Pagina facebook ufficiale “Città di Noto” (Assessorato Turismo e Spettacolo – Comune di Noto)/INFIORATA 2013 at link
Per tutta la programmazione vi è la collaborazione dell’Ambasciata Giapponese in Italia).
Fonte comunicato stampa at link comunicati-stampa
COMUNICATO_STAMPA_VideoPromo2_INFIORATA_2013 at link http://www.youtube.com/watch?v=Rq9aQTTBes4
(a cura di)
GABRIELLA MAUCIERE
Illustrazione
GABRIELLA MAUCIERE
Musica
KEVIN MACLEOD
Airport Lounge
(CC BY 3.0 at http://www.incompetech.com)
Grafica, Audio-editing, Riprese, Animazione, Montaggio, Traduzione, Realizzazione
PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
(http://www.paginascrittaedizioni.com/)
Copyright © 2013 by COMUNE CITTA' DI NOTO
& PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
su Licenza CC BY-NC-ND 2.5
Eventi menzionati all’interno del videoclip:
ANYANGO CON KUNIYUKI TAKAHASHI IN CONCERTO
Sabato 18 maggio alle ore 21,30
c/o Sagrato del S.S. Salvatore
CORTEO BAROCCO
Sfilata in abiti del Settecento per le vie storiche della città, con
carrozze dell’epoca e danzatrici.
Domenica 19 maggio dalle ore 15,00 alle ore 18,00
c/o Centro Storico
FIORI DI LUCE
Danza, Luci, Giochi di luce e acqua
Domenica 19 maggio alle ore 21,00
c/o P.zza Municipio
(“Programma PRIMAVERA BAROCCA 2013” at link,
Pagina facebook ufficiale “Città di Noto” (Assessorato Turismo e Spettacolo – Comune di Noto)/INFIORATA 2013 at link, fonte comunicato stampa at comunicati-stampa
Per tutta la programmazione vi è la collaborazione dell’Ambasciata Giapponese in Italia).
COMUNICATO_STAMPA_I frammenti del Giappone tradizionale di Karmen Corak descrivono un universo che offre una ricercata unità complessiva, pur soggiacendo alle dovizie di particolari, con cui indicare la mutevolezza dell’incessante divenire. La sua indagine intende esprimere la vera essenza della natura, attraverso quei dettagli che nascondono sempre l’inesprimibile. Immagini intese come tracce di memoria, perché contengono un significato più profondo, che impone una digressione sulla vita culturale e spirituale dei giapponesi. Il suo è un viaggio visivo che si confonde con la forza del segno, allusivo ed evocatore, di un codice simbolico. Penetra dentro il mondo giapponese, che ama per carpire l'essenzialità del wabi sabi, quella capacità dell’uomo di riprodurre la complessa semplicità della natura: è un'esperienza artistica che è sempre in continuo mutamento, la riproduzione di un’armonia estetica ma profondamente umana. La forza del simbolo permette cosi di andare al di là della percezione sensoriale per cogliere il vigore del suo profondo valore universale. Wabi sabi è tendenza verso la perfezione che passa attraverso il culto dell'imperfezione, perché, per i giapponesi, la bellezza assoluta coincide con il senso della caducità.
Karmen Corak, da osservatrice privilegiata, cerca di rievocare i cardini del pensiero estetico del Giappone antico che le sue immagini inseguono con naturalezza.
“È come una sera d'autunno, sotto una distesa incolore di cielo in silenzio. In qualche modo, come se per qualche motivo che dovremmo essere in grado di ricordare, lacrime scendono incontrollabili” (Kamo no Chōmei , Hōjōki, Ricordidella mia capanna, 1212)
Marco Meccarelli
con il patrocinio dell'Istituto di Cultura Giapponese
(fonte at link, pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at link, fonte comunicato stampa at link)
COMUNICATO_STAMPA_MAESTRO SUGINO, curatore della Mostra Mostra Oshibana “Infiorata contest” - Composizioni artistiche giapponesi di fiori pressati_ Il Maestro Nobuo Sugino è Top artist nell’inseguimento della bellezza naturale della flora.
Oltre ad essere in Giappone rappresentante e artista dei fiori pressati, [OSHIBANA] è leader come ricercatore, sviluppatore e maestro in questo campo.
Nato nel 1966, ha iniziato con creazioni spontanee d’arte con “Fiore pressato”, detta anche “Botanic Art”. Nel 1991 ha fondato l’ “Istituto del Fiore e del Verde” sviluppando una dopo l’altra, nuove tecniche e diverse vie di espressione della flora, come “Nature Print”, “L’écrin Flower”, “Alchemic Art”, “Nature Collage” e “Couture del fiore pressato”.
Nello stesso anno ha collaborato con la grande compagnia Vogue, istituendo “il club del fiore pressato” (circa 30.000 membri). Inoltre, raccogliendo insieme i frammenti di bouquet nuziali, ha creato il brand “Maple Nobu. Nel 1998 è stato il primo Giapponese a vincere il Gran Premio nel concorso Oshibana del "Philadelphia Flower Show", ha partecipato a diversi programmi TV e pubblicato vari libri come “Oshibana Art” ”Nature Graphic” “Nature graphic II Japan” ”Pastel”per Vogue Japan. Una sua Opera è stata scelta come Immagine di copertina per CD del cantante Yuzu e in occasione delle Olimpiadi di Nagano (1998), alla consegna della medaglia d’oro al vincitore del Salto con Sci Masahiko Harada, è stato presentato un bouquet con i fiori pressati da lui realizzato.
(fonte: link, pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at link,
fonte comunicato stampa at link comunicati-stampa)
COMUNICATO_STAMPA_Mr. Yasu Fujikawa coordinatore degli infioratori presenti a Noto_ Yusu Fujikawa, President e CEO Efimeral artist-infiorata, coordina gli infioratori
presenti a Noto. Nato a Tokyo nel 1961, si è laureato alla Nippon University nel dipartimento del Teatro della facoltà d’Arte.Produce un’arte effimera, sul
tema del limite e della caducità della vita, utilizzando i fiori e le candele come materiali sia in Giappone che all’ estero. È la prima persona che ha realizzato l'Infiorata’ in Giappone. In
occasione del 150mo anniversario dell’apertura del porto di Yokohama, ha realizzato un’Infiorata con 350mila fiori, creata insieme a 2000 cittadini. Nel dicembre 2011, ha debuttato con un’altra
manifestazione di arte effimera, ‘La scala illuminata’, uno spettacolo con le candele sulle scale, in occasione del 10mo anniversario dell’infiorata. L'11 marzo 2012, ha creato ‘La Lanterna dei
Ciliegi 2012’ in ricorrenza del Terremoto di Tohoku, al nord del Giappone. Nel settembre 2012 ha partecipato all’Infiorata di Barcellona, ‘Congres Internacional d’Art Efimer’ quale rappresentante
giapponese dell’infiorata. Nell'ottobre 2012, ha presentato ‘Lanterne floreali, HANA-BI’ in occasione di un evento ‘Love is…’ organizzato dalla Cameyama Candle House. Una nuova arte visiva
rappresentata con candele, carta di riso giapponese e fiori come materiali principali. Da gennaio 2005 si è trasferito nell’ isola di Hachijo, dove ha realizzato un ‘SOHO in stile vacanza’ che
proponeva da tempo. È conosciuto anche come regista di ‘African Festa’ organizzata dal Ministero degli Esteri Giapponesi nel 2003, ’04, ‘10 e 2011. Nell'aprle 2011, ha messo in piedi un progetto
umanitario per i terremotati ‘Flower’s Yell’, consegnando 100mila rose alle scuole e ai campi che ospitano le vittime del terremoto di Tohoku. NEL Luglio 2011 ha partecipato al Enjin 01 Consiglio
Strategico, dove si riuniscono i vertici del settore culturale di varie sezioni per dedicarsi allo sviluppo e alla diffusione della cultura giapponese.
(fonte at link,
pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at link
fonte comunicato stampa at comunicati-stampa).
COMUNICATO_STAMPA_La S.V. è invitata a partecipare alla Conferenza Stampa programmata per Venerdì 17 Maggio alle ore 12,00 presso la Sala degli Specchi di Palazzo Ducezio, nel corso della quale il Sindaco Corrado Bonfanti e l'Assessore al Turismo Frankie Terranova, alla presenza della Presidente della Comisión Gestora Internacional de Entidades Alfombristas de Arte Efímero, Vicenta Pallarés Castellò e della Delegazione Giapponese Infiorata Associates Japan, presenteranno l’evento “NOTO 2018” - Il VII° Festival Internazionale di Arte Effimera - che si svolgerà nella Cittadina barocca e che vedrà impegnate oltre 50 associazioni provenienti da tutto il mondo. Cordiali Saluti (fonte at link , pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at link, fonte comunicato stampa at link).
VIDEOCOMUNICATO_STAMPA
Performance_Calligrafia_Maestro_Nagayama
at_link: http://www.youtube.com/watch?v=SmsRqIih4oo
(Venerdì 10 Maggio alle ore 18.30
c/o “Anche Gli Angeli Sicilian Concept Store”)
(a cura di)
GABRIELLA MAUCIERE
Musica
KEVIN MACLEOD
Thatched Villagers
(adattamento musicale di paginascrittaedizioni.com)
Pensif
(CC BY 3.0 at http://www.incompetech.com)
Riprese, Audio-editing, Montaggio, Realizzazione
PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
(http://www.paginascrittaedizioni.com/)
Copyright © 2013 by COMUNE CITTA' DI NOTO
& PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
su Licenza CC BY-NC-ND 2.5
(pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at link: https://www.facebook.com/pages/Città-di-Noto/527430173943746
fonte comunicato stampa at link: comunicati-stampa)
COMUNICATO_STAMPA_SOGNODELLA FANCIULLA GIAPPONESE
mostra di bambole e antichi Kimono
dal 16 maggio Casa Giappone/ Ex Convitto Ragusa
a cura di Miho Masuda
Allestimento Mostra a cura delle Associazioni CulturArte, Opificio4 e Petali d’Arte
L'Hinamatsuri, nota anche come Festa delle bambine, è una ricorrenza giapponese che cade il 3 marzo, cioè il terzo giorno del terzo mese, dedicata interamente alle bambine ed alle ragazze. In questa occasione si espongono un insieme di bambole ornamentali (hina-ningyō) che raffigurano l'imperatore, l'imperatrice, gli attendenti e i musicisti della corte imperiale con vestiti di corte del periodo Heian (794-1185). In questo giorno le famiglie pregano per la felicità e la prosperità delle loro ragazze per essere sicuri che crescano belle ed in salute. Hinamatsuri ha origine da un’antica tradizione giapponese che prevedeva che le bambole venissero deposte in dischi galleggianti e mandate verso il mare lungo il fiume. La tradizione voleva che le bambole portassero con loro gli spiriti maligni.
Il kimono (letteralmente cosa da indossare quindi abito) è un indumento tradizionale giapponese nonché il costume nazionale del Gippone. In origine il termine "kimono" veniva usato per ogni tipo di abito; in seguito è passato ad indicare specificamente l'abito lungo portato ancor oggi da persone di entrambi i sessi e di tutte le età. Tradizionalmente, le donne nubili indossavano un kimono con maniche molto lunghe che arrivano fin quasi a terra. La veste è avvolta attorno al corpo, sempre con il lembo sinistro sopra di quello destro (tranne che ai funerali dove avviene il contrario), e fissato da un'ampia cintura annodata sul retro chiamata obi.
L'obi è una cintura tipica giapponese indossata principalmente con i kimono e i keikogi sia da uomini che da donne. Questa cintura nacque nel periodo Kamakura (1185-1333), si modificò durante il periodo Edo (1603-1868), e crebbe sempre di più fino ad impedire i movimenti alle donne che con il passare del tempo lo fecero scivolare nella parte posteriore dell'abito, dove si standardizzò nel XX secolo.
(fonte: http://www.comune.noto.sr.it/ - (pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at
link).
(fonte comunicato stampa at comunicati-stampa).
COMUNICATO_STAMPA_ Rassegna di cinema giapponese in occasione dell’Infiorata di Noto 2013 (16 e 17 maggio, Teatro Comunale di Noto “Tina Di Lorenzo”)
Dal 17 al 19 maggio a Noto, cittadina siciliana dalle splendide architetture barocche, Patrimonio dell’Umanità, si terrà l’Infiorata: tappeti floreali che disegnano un susseguirsi di magnifici quadri. Il tema prescelto per questa XXXIV edizione è proprio il Giappone, e numerosi sono gli eventi in programma dedicati al nostro Paese! In particolare, Vi annunciamo che l’Ambasciata del Giappone, insieme al Comune di Noto ed in collaborazione con l’Istituto Giapponese di Cultura in Roma, nei giorni 16 e 17 maggio organizza una rassegna di cinema giapponese presso il Teatro Comunale di Noto “Tina Di Lorenzo” (Piazza XVI maggio). Vi aspettiamo dunque numerosi!
Film in programma (Teatro Comunale di Noto, ingresso libero!):
GIOVEDÌ 16 MAGGIO ORE 21.00
1. “5 centimetri al secondo” di Makoto Shinkai (Byousoku go senchi metoru, 2007, 63’, animazione, lingua originale con sottotitoli in italiano).
Una struggente storia di amore e di amicizia, nata sui banchi di scuola e messa a dura prova dalla lontananza e dall’inesorabile scorrere del tempo. Protagonisti del lungometraggio - divisi in tre episodi provvisti di un proprio titolo, a scandire il passaggio dall’età dell’infanzia a quella adulta - sono Takaki e Akari, compagni di classe alla scuola elementare, costretti a separarsi e a tener vivo il loro affetto solo attraverso la memoria e un rapporto epistolare, commovente come la loro storia. Se è vero, come racconta il titolo, che la velocità di caduta dei petali di ciliegio è di 5 cm al secondo, altrettanto breve e fugace è il tempo realmente condiviso dai due protagonisti, mentre l’attesa di rincontrarsi e dichiararsi scorre lenta e silenziosa come il lungo intervallo tra una fioritura e l’altra.
2. “Oltre le nuvole, nel luogo della promessa” di Makoto Shinkai (Kumou no mukou, 2004, 91’, animazione, lingua originale con sottotitoli in italiano).
Un ipotizzato stato di separazione tra l’isola di Hokkaido (nel film Ezo), sotto il controllo dell’Unione, e lo Honshu – presidiato, insieme alle altre isole meridionali, dalle Forze Americane – e il conseguente clima di allerta e presunti segreti militari, fanno da sfondo alla storia di tre compagni di scuola, Hiroki, Takuya e la graziosa Sayuri, residenti a Aomori, la provincia di confine dello Honshu più prossima ad Hokkaido. Affascinati dalla gigantesca “torre” di Ezo, eretta dall’Unione senza rilevarne le finalità, i tre amici si ripromettono di scoprire il mistero che sembra custodire. Tre anni dopo Hiroki viene a sapere che Sayuri giace in coma e che il suo stato di incoscienza è correlato in qualche modo a quel mistero.
VENERDÌ 17 MAGGIO ORE 21.00
3. “Noriben – La ricetta della fortuna” di Akira Ogata (Nonchan noriben, 2009, 107’ , lingua originale con sottotitoli in italiano).
La giovane Komaki, stufa di un marito inconcludente, lascia Tokyo e si trasferisce con la figlioletta Noriko presso la casa della madre. Il successo dei succulenti cestini del pranzo (obento) preparati ogni giorno per la figlia, diventano un’opportunità per rimettere in gioco la propria vita di trentenne inoccupata. Tratto dal manga “Nonchan noriben” di Kiwa Irie, pubblicato dalla Kodansha Ltd.
L’Infiorata di Noto si inserisce nella più ampia cornice della”Primavera Barocca”. Potete trovare il programma dell’intera manifestazione culturale al seguente link
(fonte at link)
Dettagli primo film:
©CoMixWave Films
Rassegna di cinema giapponese organizzata dall'Ambasciata del Giappone in collaborazione con l'Istituto Giapponese di Cultura per l'Infiorata di Noto (Teatro Comunale, ingresso
libero!)
Primo film in programma: GIOVEDi' 16 MAGGIO ORE 21.
"5 CENTIMETRI AL SECONDO" di Makoto Shinkai (Byousoku go senchi metoru, 2007, 63', animazione, lingua originale con sottotitoli in italiano).
Una struggente storia di amore e di amicizia, nata sui banchi di scuola e messa a dura prova dalla lontananza e dall'inesorabile scorrere del tempo. Protagonisti del lungometraggio - divisi in
tre episodi provvisti di un proprio titolo, a scandire il passaggio dall'età dell'infanzia a quella adulta - sono Takaki e Akari, compagni di classe alla scuola elementare, costretti a separarsi
e a tener vivo il loro affetto solo attraverso la memoria e un rapporto epistolare, commovente come la loro storia. Se è vero, come racconta il titolo, che la velocità di caduta dei petali di
ciliegio è di 5 cm al secondo, altrettanto breve e fugace è il tempo realmente condiviso dai due protagonisti, mentre l'attesa di rincontrarsi e dichiararsi scorre lenta e silenziosa come il
lungo intervallo tra una fioritura e l'altra.
5月16日(木)21:00~(於:
ノート市立劇場 2本立て、入場無料)
「秒速5センチメートル」(伊語タイトル:Cinque centimetri al secondo)
(新海誠監督、2007年、63分、伊語字幕あり)
あらすじ:小学校の卒業式と同時に離ればなれになった遠野貴樹(水橋研二)と、篠原明里(近藤好美)。互いが特別な存在となっていた二人は文通を続け、冬のある日、貴樹は東京から明里の住む栃木に向かう。積雪で電車は遅れ、車内で一人、ただ時間だけが過ぎていく。そして約束の時間を大幅に過ぎた頃、小さな駅の待合室で、二人はついに再会を果たす。
貴樹と明里の再会の日を描いた「桜花抄」、種子島で高校生活を送る貴樹を、彼に憧れる少女の視点から描いた「コスモナウト」、大人になった貴樹と明里の魂の彷徨を切り取った「秒速5センチメートル」。1990年代から現代までの貴樹を軸に描かれた3本の連作アニメーション。
(fonte at link)
Dettagli secondo film:
©CoMixWave Films
Rassegna di cinema giapponese organizzata dall'Ambasciata del Giappone in collaborazione con l'Istituto Giapponese di Cultura per l'Infiorata di Noto (Teatro Comunale, ingresso libero!!!).
SECONDO FILM della prima serata: giovedì 16 maggio (inzio proiezioni ore 21.00).
"OLTRE LE NUVOLE, NEL LUOGO DELLA PROMESSA" di Makoto Shinkai (Kumou no mukou, 2004, 91', animazione, lingua originale con sottotitoli in italiano).
Un ipotizzato stato di separazione tra l'isola di Hokkaido (nel film Ezo), sotto il controllo dell'Unione, e lo Honshu – presidiato, insieme alle altre isole meridionali, dalle Forze Americane –
e il conseguente clima di allerta e presunti segreti militari, fanno da sfondo alla storia di tre compagni di scuola, Hiroki, Takuya e la graziosa Sayuri, residenti a Aomori, la provincia di
confine dello Honshu più prossima ad Hokkaido. Affascinati dalla gigantesca "torre" di Ezo, eretta dall'Unione senza rilevarne le finalità, i tre amici si ripromettono di scoprire il mistero che
sembra custodire. Tre anni dopo Hiroki viene a sapere che Sayuri giace in coma e che il suo stato di incoscienza è correlato in qualche modo a quel mistero.
5月16日(木)21:00上映開始
の「秒速5センチメートル」に続いて、新海誠監督「雲のむこう、約束の場所」を上映します。
「雲のむこう、約束の場所」(伊語タイトル:oltre le nuvole, nel luogo della promessa)(新海誠監督、2004年、91分、伊語字幕あり)
あらすじ:日本が南北に分断された、もう一つの戦後の世界。米軍統治下の青森の少年・藤沢浩紀(ヒロキ)と白川拓也(タクヤ)は、同級生の沢渡佐由理(サユリ)にあこがれていた。彼らの瞳が見つめる先は彼女と、そしてもう一つ。津軽海峡を走る国境線の向こう側にそびえる、謎の巨大な「塔」。いつか自分たちの力であの「塔」まで飛ぼうと、小型飛行機を組み立てる二人。
だが中学3年の夏、サユリは突然、東京に転校してしまう……。そしてヒロキとタクヤも、それぞれ別の道を歩き始める。
3年後、ヒロキは偶然、サユリがあの夏からずっと原因不明の病により、眠り続けたままなのだということを知る。サユリを永遠の眠りから救おうと決意し、タクヤに協力を求めるヒロキ。そしてサユリの目を覚まそうとする二人は、思いもかけず「塔」とこの世界の秘密に近づいていくことになる。
はたして彼らは、いつかの放課後に交わした約束の場所に立つことができるのか……。(
(fonte at link)
Dettagli terzo film:
©2009 NONCHAN NORIBEN FILM ASSOCIATION
Rassegna di cinema giapponese organizzata dall'Ambasciata in collaborazione con l'Istituto Giapponese di Cultura per l'Infiorata di Noto (Teatro Comunale, ingresso libero!!!).
TERZO FILM in programma: venerdì 17 maggio (inzio proiezioni della serata ore 21.00).
Noriben – La ricetta della fortuna" di Akira Ogata (Nonchan noriben, 2009, 107', lingua originale con sottotitoli in italiano).
La giovane Komaki, stufa di un marito inconcludente, lascia Tokyo e si trasferisce con la figlioletta Noriko presso la casa della madre. Il successo dei succulenti cestini del pranzo (obento)
preparati ogni giorno per la figlia, diventano un'opportunità per rimettere in gioco la propria vita di trentenne inoccupata.
Tratto dal manga "Nonchan noriben" di Kiwa Irie, pubblicato dalla Kodansha Ltd.
5月17日(金)21:00~(於:
ノート市立劇場 入場無料)
「のんちゃんのり弁」(伊語タイトル:Noriben - la ricetta della fortuna)
(緒方明監督、2009年、107分、伊語字幕)
あらすじ:東京下町育ちの小巻は、ダメな夫をほっぽり出し、1人娘の乃里子を連れて母の住む実家に舞い戻る。就職活動を始めたものの、世間知らずで何の資格もない小巻はたちまち壁につき当たるが、乃里子に持たせた特製のり弁が幼稚園で大好評となり、小巻は安くておいしい弁当屋を開こうと決心。味自慢の小料理屋「ととや」に強引に弟子入りする。
(fonte at link: link)
(pagina facebook ufficiale “Città di Noto”/INFIORATA 2013 at link: https://www.facebook.com/pages/Città-di-Noto/527430173943746)
(fonte comunicato_stampa at comunicati-stampa)
COMUNICATO_STAMPA_Infiorata di Noto - 34esima edizione_L'infiorata di Noto (Siracusa), giunta alla sua 34a edizione, quest'anno è interamente dedicata al Giappone! Dal 17 al 19 maggio, oltre agli splendidi quadri di petali realizzati da Maestri Infioratori italiani e giapponesi e dedicati al Sol Levante, tanti sono gli eventi che vedono la partecipazione di artisti giapponesi: mostra e workshop di oshibana, concerti, dimostrazioni di calligrafia e molto altro! Scopriteli leggendo il programma della manifestazione: link
Inoltre, giovedì 16 e venerdì 17 maggio l'Ambasciata, in collaborazione con l'Istituto Giapponese di Cultura, ha in programma di organizzare una rassegna di film giapponesi presso il Teatro Comunale di Noto "Tina di Lorenzo" (a presto per maggiori dettagli!).
ユネスコ世界遺産にも登録されているバロック建築を誇るシチリア州ノートにおいて、5月17日から19日まで、花びらで地面に絵を描く「花祭りinfiorata」が開催されます。34回目となる今年の「花祭り」のテーマには「日本」が選ばれ、日本から来訪する作家グループが花絵を制作する他、日本人押し花アーティストによるワークショップなど様々な日本関連イベントが企画されています。当館は、16日~17日の2日間、ノート市立劇場にて日本映画上映会を開催予定です。プログラムの詳細は、以下のリンクからご覧下さい(伊語のみ)。link
(fonte: link - fonte comunicato stampa at comunicati - stampa)
COMUNICATO_STAMPA_VideoPromo1_INFIORATA_2013_Alcuni tra gli eventi più importanti interni alla programmazione “Primavera Barocca 2013” segnalati tramite una video-animazione at link
(fonte comunicato stampa at comunicati-stampa)
Illustrazioni
FRANCESCA DI STEFANO
Musica
KEVIN MACLEOD
Merry Go
(CC BY 3.0 at http://www.incompetech.com)
Doppiatori
CARLOTTA BATTAGLIA
GABRIELE BATTAGLIA
Ideazione, Regia
GABRIELLA MAUCIERE
Grafica, Audio-editing, Animazione,
Montaggio, Traduzione, Realizzazione
PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
(http://www.paginascrittaedizioni.com/)
Copyright © 2013 by COMUNE CITTA' DI NOTO
& PAGINASCRITTA EDIZIONI – Editoria e Cultura
su Licenza CC BY-NC-ND 2.5
Eventi menzionati all’interno del videoclip:
PERFORMANCE DI CALLIGRAFIA
DEL MAESTRO NON GIUDICABILE NORIO NAGAYAMA
Venerdì 10 Maggio alle ore 18.30
c/o “Anche Gli Angeli Sicilian Concept Store”
OMAGGIO AL CINEMA GIAPPONESE
Proiezione del film “Cinque Centimetri al Secondo” e “ Oltre le Nuvole, nel luogo della Promessa” regista Shinkai Makoto (a cura dell’Ambasciata Giapponese in Italia, in collaborazione con l’Istituto Giapponese di Cultura in Roma)
Giovedì 16 maggio alle ore 21,00
al Teatro Tina Di Lorenzo
OMAGGIO AL CINEMA GIAPPONESE
Proiezione del film “Noriben - La ricetta della Fortuna” regista Ogata Akira.
(A cura dell’Ambasciata Giapponese in Italia, in collaborazione con l’Istituto Giapponese di Cultura in Roma)
Venerdì 17 maggio alle ore 21,00
al Teatro Tina Di Lorenzo
INAUGURAZIONE MOSTRA OSHIBANA “INFIORATA CONTEST”
Composizioni artistiche giapponesi di fiori pressati a cura delMaestro Sugino
Venerdì 17 maggio alle ore 19,00
al Convitto Ragusa
INAUGURAZIONE MOSTRA FOTOGRAFICA “FRAMMENTI DEL GIAPPONE TRADIZIONALE”
di Karmen Corak, a cura di K. Corak e M.Meccarelli
Venerdì 17 maggio alle ore 19,30
al Convitto Ragusa
OSHIBANA LAB
Workshop a cura di artisti nipponici sulla tecnica oshibana.
Sabato 18 maggio dalle ore 15,00 alle ore 18,00
al Cortile del Convitto Ragusa
ANYANGO CON KUNIYUKI TAKAHASHI IN CONCERTO
Sabato 18 maggio alle ore 21,30
c/o Sagrato del S.S. Salvatore
(“Programma PRIMAVERA BAROCCA 2013” at link
Pagina facebook ufficiale “Città di Noto” (Assessorato Turismo e Spettacolo – Comune di Noto)/INFIORATA 2013 at link
Per tutta la programmazione vi è la collaborazione dell’Ambasciata Giapponese in Italia).
PERFORMANCE DI CALLIGRAFIA
DEL MAESTRO NON GIUDICABILE NORIO NAGAYAMA
Dibattito su differenze culturali
fra Italia e Giappone
e performance di Calligrafia
a cura del Maestro Norio Nagayama
con la collaborazione dell’Ambasciata del Giappone in Italia.
Venerdì 10 Maggio alle ore 18.30
c/o “Anche Gli Angeli Sicilian Concept Store”
(Via Arnaldo da Brescia 2)
(seguirà aperitivo sushi)
COMUNICATO_STAMPA
Conversazione con il Sol Levante/Incontro con la cultura Giapponese._Cos’è lo Shodō - La via della scrittura_L'uso del termine occidentale "calligrafia" (bella scrittura) non riesce ad esprimere correttamente il significato della pratica legata alla scrittura in Estremo Oriente. In realtà la parola giapponese che viene utilizzata, shodo, vuol dire letteralmente, via della scrittura ed intende definire un vero e proprio percorso artistico. La pratica di quest’arte permette e favorisce l’espressione degli stati d’animo e dei sentimenti, la collaborazione e l’instaurarsi di corrette relazioni sociali e di lavoro, l’affinamento della sensibilità e il perfezionamento di sé.
Biografia
Norio Nagayama, nome d’arte: shimia 永山典男 駟宮
1956 nasce a Ibaraki, Giappone
1980 laureato all’università Daitobunka di Tokyo. 大東文化大学
Membro degli ispettori della Japan Educational Calligraphy Federation a Tokyo. 日本教育書道連盟理事
Membro esaminatore della Nihon Kyoiku Shodo Renmei / Japan Educational Calligraphy Federation (J.E.C.F). Nel 2002 è stato insignito del titolo di “Maestro non più giudicabile.”
Presidente della associazione Bokushin in Italia. 墨心会会長
Tra i suoi scritti:
“Shodo. La via della scrittura. Kaisho. Lo stile fondamentale”,
Ed. Stampa Alternativa, Roma 1993
“Shodo. Lo stile libero. Calligrafia, tradizione e arte contemporanea”, Casadei Libri Editore 2006
“Il segreto della calligrafia”, Casadei Libri Editore 2012.
Dieci sue calligrafie sono contenute in “Alla Ricerca del toro: un antico testo illustrato della tradizione buddista”, di Maggio Luigi, Il Melangolo – Genova 2002.
Assessorato Turismo e Spettacolo - Comune di Noto
(fonte: http://www.comune.noto.sr.it/ fonte comunicato stampa at comunicati-stampa).
COMUNICATO STAMPA_Primavera Barocca e Infiorata 2013, Omaggio al Giappone_Si è tenuta al Teatro Tina Di Lorenzo di Noto la conferenza stampa di presentazione del programma di Primavera Barocca, il ricco contenitore di eventi che ha il suo momento di punta nei giorni 16/17/18 e 19 maggio, dedicati all’Infiorata. La fortunata manifestazione giunta alla sua XXXIV edizione quest’anno parte con una marcia in più: l’omaggio al Giappone. Una delegazione di artisti ed infioratori giapponesi arriverà nella cittadina barocca per realizzare insieme agli infioratori netini il celebre tappeto di petali che scivola maestoso e ricco di colori lungo la via Nicolaci, nel cuore della città. Un ponte creativo che unisce il il Val di Noto al Paese del Sol Levante: uno scambio di tecniche, di suggestioni artistiche e culturali ed una ventata di incontri, mostre, spettacoli , performance di calligrafia, eventi collaterali legati al tema Giappone e alla cultura dei fiori saranno la novità senza precedenti di questa edizione. “L’Infiorata 2013 è l’edizione del la svolta”, ha dichiarato il sindaco di Noto Corrado Bonfanti sul palco del Teatro Tina Di Lorenzo per l’occasione allestito con una semplice ma suggestiva scenografia ispirata al Giappone, “ la manifestazione, oggi conosciuta in molte parti del mondo, diventa strumento di city marketing per rilanciare con un respiro internazionale, un evento fortunato e a cui la città ha legato la sua immagine dal 1980.” Sugello autorevole di questa operazione è la collaborazione dell’Ambasciata del Giappone in Italia e la partecipazione dell’Istituto di Cultura Giapponese in Roma con una mini rassegna sul cinema d’autore giapponese contemporaneo (tre i film gentilmente concessi: “5 cm al secondo” e “Oltre le nuvole” di Shinkai Makoto e “Noriben, la ricetta della fortuna” di Akira Ogata in proiezione al Teatro Tina Di Lorenzo nei giorni 16 e 17). “La città di Noto in trentaquattro anni è cambiata ed oggi matura per intercettare e ospitare un nuovo flusso turistico avendo raggiunto un buon livello nella gestione integrata dei servizi e degli eventi. Senza nulla togliere al valore artistico della tradizionale infiorata oggi sappiamo di aver creato un format nuovo che ci permetterà di rinnovare ogni anno la nostra offerta culturale e turistica”, ha aggiunto l’assessore al Turismo Frankie Terranova che ha poi presentato l’altra grande novità di questo anno: il logo dell’Infiorata._INFIORATA: IL LOGO_Tra le 117 proposte, arrivate da tutta Italia per dare all’evento un simbolo destinato a rappresentarlo per sempre, quella premiata è di Luca Alderuccio, designer e art director milanese di origini netine. Il suo logo, un leone rampante - ispirato alle decorazioni dei panciuti balconi di Palazzo Nicolaci - il cui corpo si smaterializza in una nuvola delicata di petali rosa è stato giudicato da una commissione di esperti, quello che meglio fra tutti rappresenta lo spirito dell’Infiorata di Noto, una bellezza aerea e materica insieme, visionaria e poetica._GLI EVENTI_Il programma di Primavera Barocca, illustrato nelle sue ragioni ispiratrici e nei contenuti da Cettina Raudino, consulente, insieme a Francesco Midolo del Comune di Noto per gli eventi culturali, parte dal 24 di Aprile e si allunga fino al 21 di giugno. Molti gli appuntamenti interessanti oltre l’infiorata, “delle vere e proprie perle”, ha detto la Raudino. Da segnalare il 10 maggio l’incontro con il maestro calligrafo Norio Nagayama, autore del libro “Il segreto della calligrafia”, il concerto della violinista afro-austriaca Anyango sabato 18 maggio, la performance della calligrafa Mariko Kinoshita il 17 e 18 maggio, le mostre di 100 quadri nella tecnica giapponese oshibana, la mostra fotografica di Karmen Corak sul Giappone tradizionale e l’esposizione di bambole e antichi kimono a cura di Miho Masuda. A giugno inoltre la cittadina barocca si trasforma in uno scenografico set del fashion mediterraneo: dal 3 al 9 giugno ospiterà per il secondo anno MadeinMedi, una settimana di sfilate dedicate al design mediterraneo con workshop e shooting a cura di Marco Aloisi.
Infine per gli appassionati del gusto: il 14 e 15 giugno è la volta di Noto a tavola, presentazione di un volume di ricette dell’800 e degustazioni e interpretazioni delle ricette stesse. L’evento conta sulla partecipazione dell’Officina degli Studi Medievali dell’Università di Palermo, è organizzato dal Comune di Noto insieme al Soroptimist club di Noto a cura del Museo delle Carte.
(fonte: http://www.comune.noto.sr.it/, fonte comunicato stampa at: comunicati-stampa).
COMUNICATO_STAMPA _PRIMAVERA BAROCCA E INFIORATA DI NOTO 2013: OMAGGIO AL GIAPPONE_La XXXIV^ edizione dell'Infiorata di Noto apre le porte della città barocca al Giappone e dà, con un ricco programma di eventi nel segno della bellezza effimera e poetica dei fiori, respiro internazionale all'evento più importante dell'anno nei giorni 17/18 e 19 maggio. Dunque fiori e non solo in quei giorni a Noto, ma un modo di godere l'arte e i dintorni della splendida cittadina siciliana con un sapore inedito: una contaminazione creativa fra le tradizioni culturali, le architetture barocche, l'anima del luogo, i paesaggi dolci del sud-est siciliano, la sua cucina, con i segni ed i linguaggi dell'Estremo Oriente. Il visitatore potrà così apprezzare concerti di musicisti giapponesi sul sagrato di chiese barocche, performance di calligrafia en plein air, una mini rassegna sul cinema giapponese contemporaneo, mostre e laboratori di oshibana - antica arte botanica di fiori pressati - tenuti alle maestranze locali da maestri nipponici, mostre di fotografia sul Giappone tradizionale, esposizioni di antichi kimono e bambole, nostalgica finestra sul sogno delle bambine giapponesi. Può accadere così che un antico convento del Settecento diventi per qualche giorno Casa Giappone e che nella scenografica via Nicolaci, infioratori netini e giapponesi fianco a fianco chini sulle loro composizioni in un faticoso ma esaltante work in progress, parleranno la comune lingua dei fiori per regalarci come ogni anno un magnifico tappeto di petali colorati._INFIORATA 2013 OMAGGIO AL GIAPPONE_La volontà di ospitare artisti, infioratori, mostre ed eventi direttamente dal Paese del Sol Levante, con la collaborazione prestigiosa dell'Ambasciata del Giappone in Italia e dell'agenzia DO Communication di Roma, segna una vera e propria svolta nel marketing turistico e nelle politiche culturali di una città che oggi, grazie alle scelte coraggiose e lungimiranti della sua amministrazione, si rivela matura nella gestione integrata degli eventi e dei servizi di ospitalità pronti ad accogliere un nuovo target di visitatori, più selezionato ed interessante.
L'ispirazione dell'Infiorata 2013 ha il profumo dell'Estremo Oriente: l'omaggio al Giappone nasce dalla volontà del Comune di Noto di intrecciare scambi di idee e artisti, far sbocciare contaminazioni culturali con un Paese raffinato e da sempre, sensibile all'arte e agli eventi culturali made in Sicily. Otto sono i bozzetti nati dalla mano di altrettanti artisti giapponesi e realizzati da infioratori giapponesi affiancati da quelli netini. Nella freschezza e vivacità dei fiori il segno di una collaborazione stimolante che si concretizza non solo nelle suggestioni delle immagini ma anche nella importazione di nuove tecniche. Da segnalare fra gli eventi collaterali più interessanti, la performance di una importante calligrafa giapponese Mariko Kinoshita, una mostra di quadri realizzati con fiori pressati ( Oshibana art: tecnica cara alla tradizione nipponica) ed il concerto di Anyango, una giovane e talentuosa violinista afro-austriaca accompagnata dal maestro Kuniyuki Takahashi, l'incontro con il maestro Norio Nagayama, autore del libro “Il segreto della calligrafia” e “Shodo. La via della scrittura” e la mostra di antichi Kimono e bambole della collezione privata della signora Miho Masuda (fonte: http://www.comune.noto.sr.it/,
fonte comunicato stampa at: comunicati-stampa).
COMUNICATO_STAMPA_PRIMAVERA BAROCCA
Arte, Cultura, Tradizioni, Fashion & Food
E' il titolo di un ricco palinsento di eventi che ha il suo momento clou nei giorni dell'Infiorata ma che intrattiene i numerosi visitatori che scelgono questa stagione per visitare la città di Noto che dal 25 di aprile al 21 di giugno.
Da segnalare fra le iniziative più importanti dal 3 al 9 di giugno MadeinMedi, settimana della moda, del fashion e del design mediterraneo: sfilate, workshop, shooting. Importante manifestazione giunta alla sua settima edizione, ospitata per la seconda volta a Noto, scenografico set per la moda mediterranea.
Dal 14 Giugno al 15 Giugno: Noto a Tavola - Presentazione di un volume di ricette dell‘800 e degustazioni delle ricette stesse. Con la Partecipazione dell’Officina degli Studi Medievali dell’Università di Palermo, della Soroptimist International del Club di Noto. A cura del Museo delle Carte di Noto.
Tutti gli eventi, le location, le date ed contenuti di Primavera Barocca sono consultabili sul sito ufficiale del Comune di Noto at link_Comune.
Assessorato Turismo e Spettacolo – Comune di Noto
(fonte: http://www.comune.noto.sr.it/
Pagina facebook ufficiale Infiorata 2013:facebook.com/pages/Città-di-Noto/527430173943746
fonte comunicato stampa at comunicati-stampa)
COMUNICATO_STAMPA_INFIORATA DI NOTO: COS'E' E LA SUA STORIA_Accade, una volta l’anno, che il cuore della città, il giardino di pietra nella definizione del critico Cesare Brandi, diventi un recinto vivo, pullulante di gente all’opera, e si vesta a festa con i profumi e i colori dei fiori. È l’Infiorata: evento che rende omaggio all’inebriante voluttà dei fiori, concessione all’effimero che trionfa, nel volgere di 4 giorni, in bozzetti ispirati di anno in anno a temi diversi, dalla mitologia all’architettura, e tessuti con i petali dei fiori.
Un lungo tappeto profumato, in quei giorni, si sciorina e corre lungo la famosa via Nicolaci, sotto le chimere, le sirene, i leoni rampanti, i putti che occhieggiano con estatico stupore dai mensolone panciuti dell’omonimo palazzo. Un disegno riempito con petali di fiori che gioca, nelle assonanze o nei contrasti cromatici dei toni del rosso, del bianco, del giallo, con il miele rosato della pietra, con le architetture svettanti e mosse di quel Barocco visionario e magico che rende questa città l’espressione più compiuta ed alta di una civiltà di uomini illuminati che seppe reinventarsi secondo inediti canoni di bellezza all’indomani di un terribile terremoto che distrusse le città del Val di Noto nel 1693.
La tradizione dell’Infiorata è recente, risale al 1980, da una felice intuizione che immaginò questo matrimonio fra fiori e pietre. Ma notevole è stata la sua fortuna e la capacità di attrarre un turismo che si rivela sempre più esigente e consapevole nella scelta di questo itinerario in questa data stagione dell’anno. Grande è il fermento degli infioratori in quei giorni, impossibile non essere coinvolti dalla loro concentrata passione, da una intenta perizia che negli anni é diventata maestria: si comincia dal pomeriggio del giovedì, quando al tramonto ogni associazione stende sullo spazio assegnato, nei lastroni di lava della via nobile, il proprio bozzetto. Ma è nella giornata del venerdì che l’Infiorata si svela, quale esaltante work in progress fra le attese e le scommesse dei tanti visitatori. A chi, quest’anno, andrà la palma della vittoria?
Si lavora di notte, la città non spegne i riflettori, ma chini sulla propriacreazione, i petali tra le mani, la fatica sul volto, attenti ad ogni dettaglio, gli infioratori non lasciano nulla al caso. È l’alba del sabato: forme, sagome morbide, volute, chiaroscuri, linee rette si stagliano vibranti sul fondo scuro della strada e catturano gli occhi dei primi avventori. Esplodono i colori contro il cielo smaltato, stordiscono i profumi. Come ogni anno la magia si ripete.
Assessorato Turismo e Spettacolo – Comune di Noto
(fonte: http://www.comune.noto.sr.it/
Pagina facebook ufficiale Infiorata 2013: facebook.com/pages/Città-di-Noto/527430173943746
fonte comunicato stampa at comunicati-stampa)
COMUNICATO_STAMPA_PAGINA FACEBOOK UFFICIALE DE “L’INFIORATA DI NOTO 2013” (official facebook page of “Infiorata Noto 2013”) at facebook.com/pages/Citt%C3%A0-di-Noto/527430173943746 per ricevere tutte le segnalazioni in merito alle varie iniziative culturali. «Come ogni anno, la terza domenica di maggio è dedicata all’Infiorata di Noto, momento culturale a carattere internazionale. Quest’anno, per la 34esima edizione del 2013, l’omaggio al Giappone costituirà l’essenza della Manifestazione, contrassegnata come sempre, oltre che dal tema floreale e dallo spettacolo che offre l’Infiorata di via Nicolaci, da importanti eventi culturali di varia natura artistica: dalla pittura alla fotografia, alla musica, alla calligrafia, al cinema e a quant’altro sarà ingrediente importante che condurrà il visitatore in dimensioni oniriche, all’insegna di riflessioni, divertimento, leggerezza, introspezione, “essenzialità”» (Gabriella Mauciere - fonte comunicato stampa at comunicati-stampa).